Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Muhammad | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Oppressors brought low | | → Next Ruku|
Translation:There are some among them who give ear to what you say, and then when they leave you, they ask those who have been blessed with knowledge, "What did he say just now?" These are they upon whose hearts Allah has set a seal, and who are following their lusts.
Translit: Waminhum man yastamiAAu ilayka hatta itha kharajoo min AAindika qaloo lillatheena ootoo alAAilma matha qala anifan olaika allatheena tabaAAa Allahu AAala quloobihim waittabaAAoo ahwaahum
Segments
0 waminhumWaminhum
1 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
2 yastamiAAuyastami`u
3 ilayka | إِليْكَ | to you (masc., sing) Combined Particles ilayka
4 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
5 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
6 kharajookharajuw
7 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
8 AAindika`indika
9 qalooqaluw
10 lillatheenalillathiyna
11 ootoouwtuw
12 alAAilmaal`ilma
13 matha | مَاذَا | about whom Combined Particles matha
14 qalaqala
15 anifananifan
16 olaika | أُولَـٰئِكَ | that, that one; (both, plural)|demonstrative pron.| Combined Particles olaika
17 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
18 tabaAAataba`a
19 AllahuAllahu
20 AAala`ala
21 quloobihimquluwbihim
22 waittabaAAooittaba`
23 ahwaahumahwaahum
Comment: